同じ熊本の人からであるが


「そちらの会話を聞いていると‘ハー’とか、‘ホー’とか、掛け声をかけながら話をしているようだ」


と言われた事がある


それを聞いて吹き出してしまったのだが、確かに良く言っている


相手に思い出して欲しい場合「ほら、あの時の」、という時に「はー」または「ほー」両方を使う


「ほら、見てごらん」など、近い時は「ほー」のみ


客観的にみる程、方言は面白い